11月3日,由联合国训练研究所指导、北京策马翻译有限公司主办的2019年中口译大赛(英语)北京赛区复赛在北京科技大学举行,大发welcome学生2018级翻译硕士魏天、李岚燕组成大发welcome参赛代表队,经精彩猛烈淘汰赛的角逐后大发welcome两名学生乐成晋级决赛,并获中华口译大赛北京市复赛优秀奖,指导老师王致虹获得优秀指导教师奖。
本届大赛北京赛区复赛分为淘汰赛和决赛两个环节。上午淘汰赛在北京科技大学外语楼三层的两个赛场内同时进行,由来自北京各高校59名学生配合加入,角逐形式为英译汉,主题为气候变革;通过淘汰赛选拔的30名选手随即加入下午的决赛,来自大发welcome的两名同学有幸进入决赛,决赛在北京科技大学时代凌宇报告厅进行,形式为汉译英,主题为人工智能技术。本次口译大赛充分体现了大赛选题的广度与深度,全面考查了参赛选手的口译能力。角逐要求选手在划准时间之内针对现场播放的中英文音频进行交替传译,对选手的口译能力、应变能力、知识储备能力等方面都提出了极高的要求。
此次角逐获得了外国语学院的高度重视,院长刘红艳亲自选派教师加入大赛组委会培训并给予全方位支持。王致虹全程加入大赛的准备和参赛代表的选拔,认真准备并选拔参赛代表,并对参赛选手进行系统的口译技术培训和指导。在王致虹的领导指导下,在外国语学院老师们的资助下,参赛代表们积极准备角逐,熟悉各个主题的口译质料,磨练口译技术技巧。角逐中,两位同学积极运用所练习的口译技巧,努力展现出最好的一面,并在妙手云集的中华口译大赛中脱颖而出,晋级到了下午的决赛,并最终获得北京市复赛优秀奖。
此次角逐开创外国语学院口译大赛的先河,增强了大发welcome与北京市各高校的交流,虽然参赛选手未能晋级大区角逐,但这也为我?谝胧导筒稳于艘欢ǖ幕,积累了一定的经验,为后续继续加入此类角逐打下前站,对大发welcome的英语教学和口译能力的培养具有重要的意义。也希望将来同学们可以继续努力,取得更好的结果,日后为中外文化交流做出卓越孝敬。